Post-Colonial Literature in English
Postcolonial literature
refers to writing from regions of the world that were once colonies of European
powers. The term refers to a very broad swath of writing in many languages, but
the emphasis in this class (in an English department) is on writing in English.
The writers in this course come from quite different backgrounds, including
Africa, South Asia, and the Caribbean, but they struggle with some similar
issues, chief among them being the legacy of colonialism – of European
dominance.
Postcolonial
literature is of particular importance partly because much of it is
stylistically original and different from earlier European literature, (one
thinks of the number of postcolonial writers who have received prestigious
literary prizes in recent years). But postcolonial writing is also important
because the texts – as literature – have the potential provide
perspectives on the world that are unavailable from textbooks and the
newsmedia. The best postcolonial literature aims to tell good, entertaining
stories while seriously attempting to represent some of the most troubling
conflicts and injustices imaginable.
Postcolonial writers attempt
to develop their own literary voices in regions of the world that may have been
described in the colonial era as “primitive” or “savage” – where literature and
culture were considered absent or somehow illegitimate. The larger project of
moving past this colonial legacy, what we might call the “decolonization” of
writing, brings up a wide array of themes, each of which we will address in
turn. To begin with, there are issues that affect writing itself, such as
choice of language. Many postcolonial writers choose to write in the languages
of the former colonial power (i.e., English, French, Spanish, Portuguese),
though this can be a source of serious disagreement. Moreover, much
postcolonial writing is highly sensitive to how language is used, and by
whom. There is a serious consideration of the role of dialects, patois – the
intentional, potentially liberatory use of what one African writer calls
“rotten English.”
Relatedly, postcolonial
writers are compelled to find suitable and original shapes in which to
represent their particular cultural experiences and historical perspectives.
The novel-form is a European construct – is it malleable enough to tell the
story of villagers in Zimbabwe, Punjab, or Trinidad? One answer to this
problem, a mode of writing known as magical realism, blends traditional
storytelling practices (some of which may be oral) with western modes of
narration. Salman Rushdie’s Midnight’s Children is one of the best
examples of the deployment of the magical realist style. We will discuss each
of these issues of form as we progress; we will also refer to some critical and
theoretical texts that map out these and other formal concerns.
In this course literature,
politics, and social theory will be inextricable for the simple reason that the
texts themselves are intensely concerned with social and political problems.
The postcolonial experience has been extremely violent and complex, with new
forms of oppression and violence often replacing the old structures. The past
50 odd years have seen innumerable conflicts around the definition of the
nation in the postcolonial world. Other conflicts have circulated around issues
such as ethnicity, race, religion, and cultural difference. And nearly
everywhere are negotiations of gender and sexuality, which are in the
foreground in virtually everything we will read. Responding to these problems
requires a good deal of particular historical and cultural knowledge relevant
to given issues or struggles, and I will encourage members of the class to
pursue and develop knowledge related to given texts (for example, Sara Suleri’s
Meatless Days might provoke research on the history of Pakistan).
Finally, we will talk quite
often about diasporization and displacement. Because they often express
ideas that are controversial in their home countries, many postcolonial writers
find themselves in exile, sometimes in the capitals of the former Imperial
regime (a surprising number of the writers in this course currently live in
London). Others are members of immigrant populations who have moved from
postcolonial locales to European and American metropolitan centers, in search
of economic opportunity. Yet others (especially Caribbean writers like Naipaul
and Phillips) are descendents of people who were displaced against their will –
slaves and indentured laborers. As a result of all of these factors,
displacement and exile are central themes in postcolonial writing.
Comments
Post a Comment